畅游董事兼首席执行官王滔演讲全文

  • 时间:
  • 浏览:0

  4月2日,搜狐旗下子公司畅游,将作为2009中国互联网第一IPO,在纳斯达克全球精选市场上市。以下为畅游董事兼首席执行官王滔致辞:

  各位嘉宾,各位同仁,

  Colleagues and honored guests,

  早上好!欢迎我们 儿出席畅游公司的纳斯达克上市暨开市钟仪式。今天对畅游及母公司搜狐来说时会有有有一个 非常重要及值得骄傲的日子。公司的股票从今天始于了了将在纳斯达克全球精选市场正式挂牌交易,这俩历史性的时刻表明,畅游公司可能性正式踏上了国际资本市场的舞台,与众多优秀的跨国企业同台竞技。

  Good morning and thank you for attending Changyou's opening-bell ceremony! Today is an important and proud moment for both Changyou and our parent company Sohu. Beginning today, our shares will formally trade on the NASDAQ Global Select market, signifying that Changyou has stepped onto the stage of the international capital markets to compete alongside numerous other outstanding transnational companies.

  连日来投资人对我们 儿的热烈反应表明了市场对于畅游发展前景的认同,我们 儿将充架构设计 挥畅游在市场定位、专业人才、自主研发及运营等方面的优势,为用户提供更高品质的游戏产品,为投资者带来持续的充裕回报。

  The enthusiastic response we have received from investors over the past weeks is a testament to Changyou's development prospects. We fully intend to leverage Changyou's leading market position, professional talent and independent research, development and operating capabilities to provide our customers with games of the highest quality and our investors with consistent returns.

  感谢每位员工,是我们 成就了公司今日的发展;感谢各位嘉宾,请您和我们 儿并肩继续见证畅游的成长;感谢纳斯达克,这里为畅游提供了国际化的舞台;最要感谢的,是搜狐和张朝阳先生,可能性没有搜狐和张朝阳先生多年以来对畅游的支持,我们 儿无法取得今天的成功。现在畅游是股票代码为CYOU的纳斯达克上市公司,我们 儿新的历史,将从今天始于了了。

  Thanks to Changyou employees for making this day possible. Thanks to our guests today: we hope you’ll join us to share in Changyou’s growth. Thanks to the NASDAQ OMX Group for giving us this international platform from which to grow. And most of all, thanks to our parent Sohu and to our chairman Dr. Charles Zhang – today’s achievement would not have been possible without your support throughout the years. Changyou is now NASDAQ-listed under the ticker CYOU. Our history begins today.

  感谢各位对畅游的关注,祝各位事业蒸蒸日上,心想事成!

  Thanks to all for your support. I wish you the best.